Изменения после строительства
Сначала использовалась как пристройка к монастырю времён Византийской империи, позже, после завоевания Крыма, была передана католикам, эмигрировавшим из Кефы, и использовалась ими как церковь. Предполагается, что она была частью Монастыря Мануила.
В 16 веке, по просьбе Султана Мурада IV, была преобразована в мечеть.
Название "Кефеви" (Крымский) связано с неизвестным человеком, который преобразовал здание в мечеть.
В 1700-х годах по распоряжению визиря Хекимоглу Али Паши в мечети был установлен минбар.
В 1970-х годах было проведено восстановление здания, включая минарет, под Управлением Фондов.
В 2012 году была построена новое место для омовений.
Ключевые особенности
Мечеть Кефеви, также известная как католическая церковь Святого Николая (или Монастырь Мануилов), представляет собой длинное и узкое здание, выложенное из 5 рядов грубого камня и 3 рядов кирпичей, ориентированное с юга на север. Сегодня, здание с одним нефом (центральный проход), однако из некоторых следов видно, что ранее он имел боковые нефы, протянувшиеся вдоль двух боковых фасадов. Из них западный был преобразован в притвор, когда здание было превращено в масджид.
В здании нет никаких украшений, относящихся к Византийскому и позднему Латинскому периоду.
Когда здание было преобразовано в масджид, в центре восточной стены был построен михраб, а рядом с апсидой — минарет.
До реставрации 1970 года эта минарет имела довольно обычный вид, с балконом, опирающимся на тонкие столбы и украшенным карнизом; в настоящее время этот карниз был убран, и образовалась высокая крыша молитвенного зала.
Притвор был построен ниже и из дерева; также была добавлена женская молельня.
Минарет расположен с левой стороны; его кольца, лестничные соединения и ограждение балкона выполнены из камня.
Один из двух михрабов сделан из мрамора, другой — из керамики с узорами.
Ранее деревянный минбар был заменен на бетонный.
Вход в мечеть осуществляется через высокую лестницу, другой вход — на уровне земли.
На двери была надпись: "Если ты влюблён, иди сверху, если же вредитель — вернись через дверь." (Эти строки, к сожалению, уже не сохранились на месте).

